Прокуратура АРК перевіряє блокування російськими силовиками 31 серпня церкви рівноапостольних князів Ольги і Володимира Української Православної Церкви Київського Патріархату у Сімферополі.

«Сьогоднішні дії окупаційної влади у жодному разі не залишаться без відповідного реагування прокуратури Автономної Республіки Крим», – йдеться в повідомленні прокуратури.

У прокуратурі обіцяють покарати причетних до переслідування УПЦ Київського патріархату та порушення прав людей на свободу віросповідання в Криму.

Також у прокуратурі повідомили, що на даний момент вже здійснюється процесуальне керівництво у кримінальному провадженні за фактами незаконного присвоєння приміщень УПЦ Київського патріархату на території півострова і перешкоджання здійсненню релігійних обрядів її прихожанами. 

Раніше директор українського державного підприємства «Національне газетно-журнальне видавництво» Андрій Щекун звернувся до прокуратури АРК з вимогою відкрити кримінальні справи через блокування української церкви в Сімферополі.

Вранці 31 серпня російські спецслужби заблокували храм Святих рівноапостольних князів Ольги та Володимира. Підконтрольне Кремлю управління російської служби судових приставів у анексованому Криму пояснило блокування храму рішенням російського Арбітражного суду Криму.

Після анексії у Криму підконтрольна Кремлю влада захопила частину будівель Кримської єпархії УПЦ КП і провела конкурс на оренду частини приміщень церкви. Архієпископ Сімферопольський і Кримський Української православної церкви Київського патріархату Климент закликав світову спільноту до захисту національних, культурних і релігійних прав громадян України в Криму.

Більша частина православних храмів і громад Криму і Севастополя підпорядковуються УПЦ Московського патріархату.


Генеральний прокурор України Юрій Луценко повідомляє про вручення підозри трьом посадовцям Національної поліції за фактом загибелі 5 працівників МВС у Княжичах. За його словами, очікується вручення ще 8 підозр.

«За фактом вбивства 5 працівників МВС у селі Княжичі, перевищення влади і недбалості працівників Національної поліції оголошено підозри колишньому начальнику управління карного розшуку Києва Куряті, колишньому заступнику начальнику відділу карного розшуку райвідділу Мариновському, старшому інспектору КОРДУ Курті.

За версією поліції, уночі 4 грудня минулого року в селі Княжичі Київської області столичні оперативники за підтримки бійців спецпідрозділу КОРД готувалися до затримання групи підозрюваних у серії пограбувань, у цей час наряд поліції охорони виїхав у той же район до одного з будинків через автоматичне спрацювання охоронної сигналізації. Близько 4-ї години між правоохоронцями виникла перестрілка, внаслідок якої загинули п’ятеро працівників поліції.

Пізніше в МВС повідомили, що затримали чотирьох осіб на в’їзді до Києва зі зброєю і спецобладнанням. Радник голови МВС Антон Геращенко повідомив, що йдеться про осіб, які могли готувати розбій у Княжичах, але втекли, почувши перестрілку.

Одразу після інциденту тодішній в. о. керівника Нацполіції Вадим Троян не виключив, що до складу злочинної групи, яка займалася розбійними нападами в Києві та області, входили кілька осіб, серед яких і ті, хто працював у правоохоронних органах або був з ними пов’язаний.

ГПУ розслідує обставини перестрілки. Крім того, поліція проводила службове розслідування, за результатами якого звільнили 7 офіцерів, які обіймали керівні й оперативні посади. Як повідомляли у поліції, звільнили керівника карного розшуку Києва, який «безпосередньо відповідав за підготовку й проведення операції, керівників оперативної служби, які не забезпечили належної комунікації та обміну інформацією між підрозділами, що перебували на місці події». У Нацполіції також заявили, що ці посадовці, не оцінивши обстановку на місці події, доповіли керівництву недостовірну інформацію.


Прокурора Київської області повідомила про підозру меру Ірпеня Володимиру Карплюку у порушенні правил безпеки під час виконання робіт з підвищеною небезпекою, внаслідок чого загинула людина, ще одна отримала травми.

«Карплюк у 2011 році, перебуваючи на посаді директора ТОВ «Сарафан» і будучи особою, яка зобов’язана дотримуватися правил безпеки під час виконання робіт з підвищеною небезпекою, достовірно знаючи, що вказане товариство не має ліцензії на будівельну діяльність та дозволів на виконання робіт з підвищеною небезпекою при виконанні будівельно-монтажних робіт, умисно порушив вимоги правил будови і безпечної експлуатації вантажопідіймальних кранів, затверджених наказом Держгірпромнагляду», – мовиться у повідомленні прокуратури Київщини.

«Завдяки своїм корупційним зв’язкам і користуючись безпорадним станом потерпілих заробітчан з Рівненщини, тривалий час Карплюку вдавалося уникнути кримінальної відповідальності», – зазначили у прокуратурі.

Санкція статті, за якою обвинувачують Карплюка, передбачає покарання у вигляді обмеження волі до 8 років. 


Krassi Nikov evacuated his Houston home with more than 2 feet (61 cm) of water inside it Tuesday after Tropical Storm Harvey devastated Texas’ Gulf Coast. He now plans to collect on his flood insurance for the second time this year and rebuild.

But the future of the federal-government-run flood insurance program on which Nikov, 63, and other property owners in vulnerable areas depend rests with the U.S. Congress.

National Flood Insurance Program renewal

Congress will soon be asked to renew the National Flood Insurance Program, which expires at the end of September. While a simple extension of the program has wide bipartisan support, some lawmakers are calling for broad reform.

The program had received 35,000 claims from Texas by midday Wednesday, according to Roy Wright, its administrator, who described it as a very fast pace.

Wright said he was confident Congress would reauthorize the program, but he added that the program would only be prevented from selling new policies or renewing existing ones if it were to lapse.

“It does not affect ability to accept claims,” Wright said.

Difficult battle for GOP changes

Republicans advocating changes to the program want private companies to write the policies, which they say would result in premium prices that more accurately reflect risks. Additionally, they want the U.S. government to stop charging the program interest, with the savings to be used for flood mitigation.

That could set up a difficult battle. Conservatives have voiced concerns that the insurance program has about $25 billion of debt, while Democrats say the Republicans’ plan to allow private-market plans would be more expensive for homeowners.

A bipartisan group of lawmakers from coastal states including Senators Elizabeth Warren, Democrat of Massachusetts, and Marco Rubio, Republican of Florida, have been pushing for changes to the program.

The NFIP has been reauthorized 17 times since it was created in 1968, with the last time occurring in 2012. It has been allowed to lapse four times.

Busy legislative schedule

Many lobbyists believe Congress is unlikely to attempt a sweeping reform of the program before the end of September, given a busy legislative schedule that includes approving funding to avoid a government shutdown and raising the debt ceiling.

Congress also faces pressure to pass an aid package to help the devastated Gulf Coast. Goldman Sachs said in a research note Tuesday that early estimates suggested Harvey would cost “in the range of $30 billion.”

Instead, most observers expect Congress to pass a short-term extension of the program, ranging from three months to a year.

Leaders in Congress are weighing whether to attach it to another piece of legislation, such as a continuing resolution to fund the government, according to several lobbyists following the issue.

House of Representatives Speaker Paul Ryan’s office said it was confident the program would be reauthorized.

Hensarling’s reforms

U.S. Representative Jeb Hensarling, a Republican who chairs the House Financial Services Committee, said in a Bloomberg television interview Monday that he hoped his package of reforms could gain full approval before the end of next month.

Hensarling wants to renew the program for five years if private insurers are allowed to write the flood policies.

But a business lobbyist who consults for many large American companies and follows the issue closely said Hensarling lacked the support to get his package passed by the House when Congress left for its August recess.

“I don’t think they’re at the point now where they have the votes,” the lobbyist said. He added that trying to overhaul the program would be a distraction for federal emergency officials and the flood insurance program.

“Even if there was a package of reforms ready to go, (the agencies) are not going to have the bandwidth to deal with some kind of reform package,” he said.

In a letter to Ryan and House Minority Leader Nancy Pelosi sent Monday, 100 House Democrats expressed concerns about the Hensarling package, saying they would not vote for the full package despite believing flood insurance reauthorization was crucial.

“Most of these bills do not meet the goals of affordability, availability, increased mitigation efforts or improved mapping,” the letter said.

‘Incredibly detrimental’

Jerry Howard, head of the National Home Builders Association, said the group had endorsed Hensarling’s package and was hopeful the bills would pass quickly.

Emily Naden of the Building Owners and Managers Association, which in Houston alone represents owners and managers of 312 million square feet of office space and accounts for 43,000 jobs, said the organization had been pushing for reforms but must prioritize avoiding a lapse in coverage.

“For us, we absolutely need the program to be re-upped without a lapse — a lapse is incredibly detrimental to all of our policy members,” she said.

 


Tropical Storm Harvey grew weaker as it moved north Wednesday away from Texas and Louisiana, leaving behind record-breaking floods, enormous destruction, and heartbreak that has grown hour by hour.

The casualty toll continued to rise in Texas, where up to 30 deaths were blamed on the storm. President Donald Trump, who visited parts of Texas a day earlier, said the crisis brought out the strength, love and resolve of the American people, with both neighbors and strangers helping each other.

WATCH: Houston Shelter Doubles Capacity to House Harvey Survivors

The center of the storm’s harshest effects shifted east Wednesday from Houston to eastern Texas, including Beaumont, a city of 110,000 that was cut off by floodwaters on all sides.

Reports on rescue and recovery efforts focused on the tens of thousands of people who have been taken to shelters, including many who were plucked out of floodwaters by helicopters.

Houston residents began to trickle back into the few neighborhoods where roads were passable, to see what Harvey had done to their homes. Disturbing scenes greeted many people who found rooms full of destroyed furniture, mud-covered floors and carpets, and ruined possessions.

Most Houstonians who could go home simply sighed and said there was nothing to do but clean up and start over.

After drifting back into the Gulf of Mexico, the storm reversed course again and made a second landfall in parts of southeastern Texas and far western Louisiana Wednesday.

The mayor of Port Arthur, a smaller city near Beaumont that lies about 90 miles (145 kilometers) east of Houston, said his entire town was under water. A civic center that was being used as a shelter had to be evacuated when it started flooding.

Rescuers found an unspeakably sad sight in Beaumont: a toddler clinging to her dead mother’s body floating in the water. The child was recovering at a hospital.

Texas Governor Greg Abbott said Wednesday that the disaster area resulting from Harvey was “far larger” than that of Hurricane Katrina, which overwhelmed New Orleans, Louisiana, 12 years ago, and of Hurricane Sandy, which hit the area around New York City five years ago.

Federal Emergency Management Agency chief Brock Long said FEMA was still “in lifesaving, life-sustaining mode.”

Long said 32,000 people were in 230 shelters, with another 1,800 people housed in hotels. FEMA has served about 5 million meals, and the agency reported 210,000 people had registered for government assistance.

Abbott said 14,000 National Guard troops had been called to duty to help rescue efforts, and another 10,000 were on the way. He said 8,500 people had been rescued from the floodwaters.

U.S. Coast Guard Commandant Paul Zukunft said emergency calls continued to come in at a rate of 1,000 per hour on Wednesday afternoon.

Trump, speaking Wednesday during a previously scheduled appearance in Springfield, Missouri, praised emergency workers as heroes whose “courage and devotion have saved countless lives.”

“In difficult times such as these, we see the true character of the American people,” he said. “Their strength, their love, and their resolve. We see friend helping friend, neighbor helping neighbor, and stranger helping stranger.”

The White House said Trump planned to return to the storm-ravaged area on Saturday.

Celebrities have contributed tens of thousands of dollars for storm relief. The Associated Press reported rap star Bun B, a Houston native, was gathering talent for a hurricane relief concert to be televised on four national networks September 12.

On a smaller scale, the owner of a large retail furniture company in Houston opened his showroom, filled with beds, couches and easy chairs, to any and all storm survivors. Media reports said the publicity-shy executive was in effect spending about $30,000 per day on the impromptu shelter.

Even as the storm weakened and began moving faster Wednesday, meteorologists said catastrophic and life-threatening floods could continue in Texas and Louisiana for the rest of this week.

Damages from Hurricane Harvey are expected to amount to scores of billions of dollars. When it stalled over southeastern Texas after its first landfall Friday night, Harvey dumped more than 50 inches (130 centimeters) of rain — the most ever from a single storm in the continental United States — over a wide area.

VOA’s Celia Mendoza contributed to this report.


The White House says President Donald Trump has spoken with Saudi Arabia’s King Salman about a regional dispute over Qatar.

Trump spoke Wednesday by telephone to the Saudi king, telling him a diplomatic resolution to the dispute would fulfill a commitment made when Trump visited the Saudi capital, Riyadh, to maintain a united front against terrorism.

In June, Saudi Arabia, Bahrain, Egypt and the United Arab Emirates cut ties with Qatar over allegations it was funding extremists, a charge Qatar denies.

Trump has tweeted his belief that Qatar is funding terrorists.

The United States is urging the countries involved to reach a diplomatic resolution to the dispute.

The two leaders also reportedly discussed Iran. Both countries agree Iran poses a threat to its region.

The White House adds that the two men “discussed the need to defeat terrorism, cut off terrorist funding, and combat extremist ideology.”

King Salman and President Trump also discussed Hurricane Harvey, which has ravaged Texas this week. King Salman offered his condolences to the families of the storm victims.


В окупованому Криму на процесі в підконтрольному Москві Сімферопольському районному суді у справі заступника голови Меджлісу кримськотатарського народу Ільмі Умерова чотири свідки заявили, що в його виступі, через який його судять за «заклики до порушення територіальної цілісності Росії», взагалі ніяких закликів не було.

Як заявили свідки Шевкет Меметов, журналіст і викладач Бекір Мамутов, активіст кримськотатарського руху Заїр Смедляєв і викладач кримськотатарської мови Ленуре Яґ’яєва, виступаючи в суді кримськотатарською через перекладача, замовлений російськими силовиками переклад виступу Ільмі Умерова, який він теж виголошував кримськотатарською, неточний. За їхніми словами, звинувачення ґрунтується на словах перекладача, а не самого Умерова, повідомила у фейсбуці дочка підсудного Айше.

Його адвокат Едем Семедляєв, зі свого боку, додав в інтерв’ю проектові Радіо Свобода, сайтові Крим.Реалії, що свідки також спростували один із аргументів слідства, ніби Ільмі Умеров «звертався до невизначеного кола осіб із закликом до відокремлення Криму від Росії». За словами свідків, коло адресатів виступу чітко визначене – це люди, що володіють кримськотатарською мовою, бо ті, хто її не знає, не зрозуміє виступу.

Крім того, додав адвокат, свідки заявили, що у виступі Умерова вони не виявили ніяких закликів, тим більше до «порушення територіальної цілісності Росії».

Сам Умеров, коментуючи засідання суду, теж звернув увагу, що всі свідки підтвердили найголовніше: «у словах, які як промовив, закликів до порушення територіальної цілісності Росії немає».

При цьому Умеров наголосив: «Я дійсно не робив ніяких закликів, але я щоразу зазначаю, що не визнаю юрисдикції Росії у Криму, не визнаю «референдуму» і його наслідків».

Іще один захисник Ільмі Умерова, російський правозахисник Олександр Подрабінек, підтвердив головну тезу слів свідків: у виступі, про який ідеться, «не лунали заклики до відокремлення Криму від Росії чи заклики до посилення санкційної політики з боку Заходу щодо Криму».

Наступне засідання суду призначене на наступну середу.

Сам Ільмі Умеров вважає цей суд над ним замовним, а його результат вирішеним заздалегідь. Він наголошує, що слідство здійснило підміну понять, коли подало лінгвістичну експертизу не самого його виступу, а його перекладу російською, який у документах суду назвали «стенограмою». При цьому перекладач додавав слова, яких Умеров не вимовляв, – навіть назви міст і прізвища, яких не було в первісному тексті його виступу на кримськотатарському телеканалі ATR 19 березня 2016 року, через який його судять. Такий неточний переклад, зокрема, дав можливість звинуваченню трактувати промову Умерова як заклик, а не як висловлення його думки.

2016 року в окупованому Криму слідчі ФСБ Росії порушили проти Ільмі Умерова кримінальну справу за статтею про екстремізм. Йому загрожує покарання у виді позбавлення волі на строк від 12 до 15 років. Затримання, обшук і порушення кримінальної справи, тримання у психіатричній лікарні для проведення примусової судово-психіатричної експертизи відомого учасника національно-визвольного руху кримських татар, заступника голови Меджлісу Ільмі Умерова викликало громадський і міжнародний резонанс.

Сам Умеров не приховує, що не визнає заявленого Москвою «російського статусу» окупованого Криму, який, попри окупацію, є частиною України. Ця позиція, каже він, не є «закликом до порушення територіальної цілісності Росії», бо до російської території Крим не належить, і так само не йдеться ні про яке «відокремлення» від Росії півострова, що й так не є її частиною.


Секретар Ради національної безпеки і оборони України Олександр Турчинов заявив, що закон про реінтеграцію окупованих частин Донбасу вже цілком готовий до внесення на розгляд Верховної Ради, але ще тривають консультації щодо нього з закордонними партнерами України.

«Що стосується закону про деокупацію, – він повністю готовий. Ви знаєте, що за рішенням РНБО два місяці тому, є доручення Міністерству закордонних справ провести консультації з нашими партнерами. Я сподіваюся, що до початку сесійних засідань (5 вересня – ред.) ці консультації завершаться і президент внесе закон до Верховної Ради», – сказав Турчинов.

Раніше Турчинов уже висловлював сподівання, що законопроект вдасться підготувати до розгляду в парламенті на початку вересня після консультацій зі стратегічними міжнародними партнерами.

Заступник голови адміністрації президента України Костянтин Єлісєєв уточнював в ефірі Радіо Свобода, що законопроект про реінтеграцію окремих районів Донбасу адміністрація президента на доручення РНБО узгоджує з «ключовими партнерами» України – США, Німеччиною і Францією. За його словами, перша реакція західних партнерів щодо законопроекту була «обнадійливою».

У понеділок представник президента України у Верховній Раді України Ірина Луценко заявляла, що законопроект про реінтеграцію Донбасу «на 99,9 відсотка» готовий до внесення до парламенту. Вона також наголосила, що в новому законі вперше на законодавчому рівні буде введено поняття про Росію як країну-агресор. За словами Ірини Луценко, цей крок разом зі згадкою в документі про статтю 51 Статуту ООН про право на самооборону означає, що в Україні відбувається не війна, а саме самооборона. Це, сказала вона, необхідно для отримання коштів від Міжнародного валютного фонду і заохочення інвесторів.

Також, сказала представник президента в парламенті, закон передбачає, що Україна не несе відповідальності за ситуацію на тимчасово окупованих територіях.

Останнім часом українські політики почали говорити про необхідність законодавчо оформити становище на сході України, де триває підтримувана Росією гібридна агресія з участю і під керівництвом російських військових, і визначити кроки для повернення контролю за окупованими територіями. Президент України Петро Порошенко ще в середині червня повідомив, що доручив розробити такий документ, що, за його словами, базується на умовах мінських домовленостей. Зокрема, за повідомленнями, йшлося про те, що нині чинну «антитерористичну операцію» проти спільних російсько-сепаратистських сил на окупованій частині українського Донбасу можуть замінити на режим «самооборони держави».