У Римі громада українців провела 31 травня маніфестацію неподалік посольства Росії в Італії з вимогою звільнити громадян України, ув’язнених Москвою.

Активісти згадали поіменно десятки обвинувачених цивільних і військових, зокрема і трьох бранців, які голодують: Олега Сенцова, Олександра Кольченка і Володимира Балуха, повідомляє кореспондент Радіо Свобода.

«Ми українці, виходимо на площі світу, щоб протестувати проти несправедливості. Свободу політичним в’язням!» – наголосила на мітингу активістка Мар’яна Тріль.

Згадали також про 29-річного Віталія Марківа, який майже рік перебуває під вартою в Італії за обвинуваченням у причетності до вбивства фотографа Андреа Роккеллі на Донбасі 24 травня 2014 року. Суд над ним почнеться 6 липня у місті Павії.

«На жаль, довга рука Кремля сягнула й Італії», – сказала активістка Тріль.

Флешмоб під час акції відобразив два «обличчя Росії». Одна Росія – «цивілізована» проводить футбольний чемпіонат світу і галасує на трибунах, інша Росія – захоплює території сусідів і садить невинних людей у тюрми.

«Бойкотуйте Чемпіонат світу з футболу в Росії 2018!», – закликали українці в Римі.

«Я вийшла з бібліотеки подивитися, що відбувається. Я живу в Римі і не чула зовсім про цю ситуацію в Україні. Вони добре роблять, що так розказують перехожим, адже тут нічого про це не знають», – сказала Радіо Свобода 26-річна Роберта, студентка медичного факультету університету La Sapienza спостерігала за акцією.

В акції взяли участь понад два десятки активістів. Одна з них – постійна учасниця й організатор флешмобів Леся Семеняк повідомила Радіо Свобода: «Ми вже п’ятий рік організовуємо подібні заходи і переконані, що вода камінь точить. Італійці по краплях отримують від нас інформацію про події в Україні і справжнє обличчя Росії».

Пікетування дипломатичних представництв Росії з вимогою звільнити українських бранців відбулися днями і в інших столицях світу.

За даними МЗС України, 24 політичних в’язнів з України перебувають в Росії, ще понад 40 в анексованому Криму.

 


Клопотання про обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою підозрюваному в організації замаху на російського журналіста Аркадія Бабченка розгляне Шевченківський суд Києва. Відповідне оголошення розміщене на сторінці суду у Facebook.

«На розгляд до Шевченківського районного суду міста Києва надійшло клопотання про обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою відносно Германа Бориса Львовича, … підозрюваного в організації готування до терористичного акту, тобто до застосування зброї з метою порушення громадської безпеки, залякування населення, за попередньою змовою групою осіб, що призвело до загибелі людини», – йдеться в повідомленні.

Дати і часу розгляду клопотання не вказано.

Увечері 29 травня поліція заявила, що в Києві вбили російського опозиційного журналіста Аркадія Бабченка.

Читайте також: Інсценування смерті Бабченка. Реакція Заходу

30 травня голова СБУ Василь Грицак повідомив, що журналіст живий.

Грицак стверджує, що спецслужбі вдалося розкрити план з підготовки вбивства журналіста. СБУ затримала громадянина України Г., якого, за словами Грицака, для організації вбивства найняли російські спецслужби.

Низка міжнародних організацій розкритикувала інсценування вбивства Бабченка. Зокрема, базований у Нью-Йорку Комітет захисту журналістів (КЗЖ) заявив, що інсценуванням убивства російського опозиційного журналіста Аркадія Бабченка український уряд «підірвав довіру до себе». З подібними заявами виступили в ОБСЄ та організації «Репортери без кордонів».


Російський опозиційний політик Олексій Навальний закликав російську владу звільнити з колонії в Росії українського режисера Олега Сенцова, що голодує з вимогою звільнення всіх незаконно ув’язнених у Росії українців.

У заяві, опублікованій 31 травня, Навальний висловлює побоювання, що Олег Сенцов не переживе голодування в російській колонії.

«Олег Сенцов помре. Один у своїй камері, за тисячі кілометрів від близьких. Помре, розуміючи, що справа його повністю сфальсифікована, провини за ним немає. Ніякий він, звичайно, не терорист. Перед смертю його будуть катувати – ми ж розуміємо, що таке «примусове годування» в російській в’язниці. Хто не розуміє – читайте спогади радянських дисидентів», – написав Навальний.

Читайте також: «Він піде до кінця»: Олег Сенцов оголосив безстрокове голодування

Він закликав президента Росії Володимира Путіна обміняти Сенцова за принципом «всіх на всіх», після чого «Путіна похвалять західні газети».

14 травня Сенцов оголосив безстрокове голодування з вимогою звільнити всіх українських політв’язнів, які перебувають у російських в’язницях.

29 травня адвокат засудженого повідомив, що стан Сенцова стабільний, він отримує підтримувальну терапію. Подробиць, що це за терапія поки що немає. Адвокат пообіцяв їх з’ясувати під час візиту до колонії, в якій утримують Сенцова, 4 червня.

31 травня стало відомо, що кримчанин Олександр Кольченко, який відбуває термін у виправній колонії в російському Копєйську (Челябінська область), оголосив про початок голодування на знак солідарності з Олегом Сенцовим.

Сенцова утримують у колонії в Лабитнангі – місті в Ямало-Ненецькому автономному окрузі Росії, розташованому північніше Північного полярного кола.

Російські спецслужби затримали Олега Сенцова й активіста Олександра Кольченка в анексованому Криму в травні 2014 року. Їх звинуватили в організації терактів на півострові. Суд засудив Сенцова до 20 років колонії суворого режиму. Кольченко отримав 10 років колонії. Обвинувачені свою провину не визнали.

Правозахисний центр «Меморіал» вніс Сенцова і Кольченка у список політв’язнів.


In today’s energy-hungry world, scientists are constantly revisiting every renewable resource looking for ways to increase efficiency. One researcher in the Netherlands believes even gravity can be harnessed to produce free electricity on a scale sufficient to power small appliances. VOA’s George Putic has more.


Fast-moving lava is flowing to another part of a rural Big Island district where Hawaii’s Kilauea volcano is erupting, officials said Wednesday in advising those residents to evacuate.

Lava continues to advance toward subdivisions such as Vacationland were being advised to evacuate, the Hawaii County Civil Defense agency said. 

“You are at risk of being isolated due to possible lava inundation,” the agency advised the public, referring to the area where two highways intersect.

Lava crossed a highway that connects the commercial center with smaller towns and farms in the area, authorities said Tuesday. Hawaii County officials said lava destroyed the local electric utility’s equipment on the highway, which knocked out power to Vacationland and Kapoho Beach Lots neighborhoods toward the coast.

Officials ordered about 2,000 residents of Leilani Estates neighborhood and nearby areas to evacuate when fissures began opening in the communities earlier this month.

 The Hawaiian Volcano Observatory said vigorous eruption continues from the series of vents.

Lava from one fissure created fountains Tuesday night and into Wednesday morning that reached over 200 feet (61 meters). The fountains fed a lava flow that moved downslope along Highway 132, the observatory said.

The flow moved north of the highway and was headed to the area where Highway 132 and Highway 137 intersect.

Aerial observations from the U.S. Geological Survey on Wednesday morning showed lava from a fissure within 0.65 miles (1.04 kilometers) of Highway 137 and was advancing at about 100 yards (91.44 meters) per hour. Lava from another fissure was about 2.8 miles (4.5 kilometers) above the intersection and was advancing in pauses and surges of about 600 yards (548.64 meters) per hour, scientists said.

 Strands of volcanic glass, known as Pele’s hair named for the Hawaiian volcano goddess, were accumulating on the ground in Leilani Estates, and winds may blow lighter particles farther away, scientists said.

Volcanic gas emissions remain high from the fissure eruptions, scientists said. Wind conditions for Wednesday were forecast to result in widespread vog -or volcanic smog-over the Big Island.


A U.S. federal judge on Wednesday dismissed two lawsuits by Moscow-based Kaspersky Lab that sought to overturn bans on the use of the security software maker’s products in U.S. government networks.

The company said it would seek to appeal the decision, which leaves in place prohibitions included in a funding bill passed by Congress and an order from the U.S. Department of Homeland Security.

The bans were issued last year in response to allegations by U.S. officials that the company’s software could enable Russian espionage and threaten national security.

“These actions were the product of unconstitutional agency and legislative processes and unfairly targeted the company without any meaningful fact finding,” Kaspersky said in a statement.

U.S. District Judge Colleen Kollar-Kotelly in Washington said Kaspersky had failed to show that Congress violated constitutional prohibitions on legislation that “determines guilt and inflicts punishment” without the protections of a judicial trial.

She also dismissed the effort to overturn the DHS ban for lack of standing. Kaspersky Lab and its founder, Eugene Kaspersky, have repeatedly denied wrongdoing and said the company would not help any government with cyber espionage.

The company filed the lawsuits as part of a campaign to refute allegations that it was vulnerable to Kremlin influence, which had prompted the U.S. government bans on its products.

That effort includes plans to open a data center in Switzerland, where the company will analyze suspicious files uncovered on the computers of its tens of millions of customers in the United States and Europe.


Texas Governor Greg Abbott on Wednesday unveiled a slate of recommendations aimed at making “our schools and our state a safer place.”

Abbott’s recommendations included creation of vestibules where school doors must be remotely unlocked before visitors can enter, installation of metal detectors and addition of alarms that would signal the presence of an active shooter.

The proposals were part of a 43-page report that addressed ways to make schools and communities safer. Abbott unveiled the report a day after students returned to Santa Fe High School for the first time since a May 18 shooting that left eight students and two substitute teachers dead.

Abbott also encouraged the legislature to consider adopting a “red flag” law that would allow family, law enforcement officials and others to file a petition to remove firearms from a potentially dangerous person.

He also recommended expanding a program statewide that’s aimed at identifying students with mental health problems and removing them from school. 

Abbott proposed a change to the state law that says guns can’t be made accessible to children under 17, with exceptions such as for hunting or for use with parental supervision. He’s encouraging the legislature to consider changing the age to include 17-year-olds. The accused gunman in the shooting was 17 and used his father’s firearms. 


Президент України Петро Порошенко призначив п’ятьох членів Національної комісії, що здійснює державне регулювання у сферах енергетики та комунальних послуг, інформує Адміністрація президента України. 

Порошенко зазначив, що нарешті завершений процес формування нового незалежного регулятора. 

«Я впевнений в тому, що комісія буде працювати як по-справжньому незалежний регулятор, який зможе забезпечити ефективне функціонування ринку. Я вважаю, що конкурсна комісія відібрала дуже достойних кандидатів, які дуже відповідально будуть ставитись до своїх обов’язків», – заявив президент. 

Новими членами комісії стали Олена Антонова (співробітник ДТЕК), Олександр Формагей (працював в «Центренерго» та «Укргідроенерго»), Дмитро Коваленко (співробітник енергетичного департаменту НКРЕКП та «Укренерго»), Євген Магльованний (співробітник «Держенергоефективності») та Оксана Кривенко (співробітник департаменту нафти і газу НКРЕКП).

26 травня Порошенко звільнив з посади голови комісії Дмитра Вовка, який фактично очолював НКРЕКП з грудня 2014 року. 

Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сферах енергетики та комунальних послуг, називає серед своїх основних завдань забезпечення ефективного функціонування та розвитку ринків у сферах енергетики та комунальних послуг; сприяння ефективному відкриттю ринків у сферах енергетики та комунальних послуг для всіх споживачів і постачальників та забезпечення недискримінаційного доступу користувачів до мереж або трубопроводів; сприяння інтеграції ринків електричної енергії, природного газу України з відповідними ринками інших держав; забезпечення захисту прав споживачів товарів, послуг у сферах енергетики та комунальних послуг щодо отримання цих товарів і послуг належної якості в достатній кількості за обґрунтованими цінами та сприяння транскордонній торгівлі електричною енергією та природним газом, забезпечення інвестиційної привабливості для розвитку інфраструктури. 


Президент України Петро Порошенко доручив надати Аркадію Бабченку та його родині цілодобову охорону. 

«Вітаю Службу безпеки України з блискучою операцією зі збереження життя російському журналістові Аркадію Бабченку. Українські правоохоронні органи з кожним днем стають сильнішими у протидії російській агресії та всім проявам гібридної війни в Україні. Навряд чи Москва заспокоїться – доручив надати Аркадієві та його родині цілодобову охорону», – написав Порошенко у Facebook. 

Увечері 29 травня поліція повідомила, що в Києві вбили російського опозиційного журналіста Аркадія Бабченка. Правоохоронці зазначили, що в нього стріляли в його квартирі, після чого він помер у кареті «швидкої». 

30 травня голова СБУ Василь Грицак повідомив, що журналіст живий і попросив його зайти до залу прес-центру Служби безпеки України.

Грицак стверджує, що спецслужбі вдалося розкрити план з підготовки вбивства журналіста. СБУ затримала громадянина України Г., якого, за словами Грицака, для організації вбивства найняли російські спецслужби.

Перед цим Міністерство закордонних справ Росії і Кремль відкидали свою причетність до вбивства Бабченка.

Журналіст залишив свою батьківщину в лютому 2017 року, мав можливість жити в Празі, але обрав роботу ведучим на кримськотатарському телеканалі ATR у Києві. Він пояснював рішення виїхати з Росії інформацією про можливість відкриття кримінального провадження щодо нього.


Starbucks, mocked three years ago for suggesting employees discuss racial issues with customers, asked workers Tuesday to talk about race with each other.

It was part of the coffee chain’s anti-bias training, created after the arrest of two black men in a Philadelphia Starbucks six weeks ago. The chain apologized but also took the dramatic step of closing its stores early for the sessions. But still to be seen is whether the training, developed with the NAACP Legal Defense and Education Fund and other groups, will prevent another embarrassing incident. 

“This is not science, this is human behavior,” said Starbucks Chairman Howard Schultz. He called it the first step of many.

The training was personal, asking workers to break into small groups to talk about their experiences with race. According to training materials provided by the company, they were also asked to pair up with a co-worker and list the ways they “are different from each other.” A guidebook reminds people to “listen respectfully” and tells them to stop any conversations that get derailed. 

“I found out things about people that I’ve worked with a lot that I didn’t know,” said Carla Ruffin, a New York regional director at Starbucks, who took the training earlier Tuesday and was made available by the company to comment on it. 

Ruffin, who is black, said everyone in her group said they first experienced bias in middle school. “I just thought that was pretty impactful, that people from such diverse backgrounds, different ages, that it was all in middle school.”

She said the training and discussion was needed: “We’re never as human beings going to be perfect.”

Starbucks declined to specify how much the training cost the company, though Schultz said it was “quite expensive” and called it “an investment in our people and the long-term cultural values of Starbucks.”

The chain also lost sales from closing early, but the late-in-the-day training sessions meant no disruption to the busier morning hours.

At the company’s Pike Place Market location in Seattle, commonly referred to as the original Starbucks, the store stopped letting people in at 1 p.m.

Trina Mathis, who was visiting from Tampa, Florida, was frustrated that she couldn’t get in to take a photo but said the shutdown was necessary because what happened in Philadelphia was wrong.

“If they haven’t trained their employees to handle situations like that, they need to shut it down and try to do all they can to make sure their employees don’t make that same mistake again,” said Mathis, who is black.

Others visiting the store questioned whether the training would make a difference or suggested it was overkill.

Anna Teets, who lives in Washington state, said the problem has been fixed and the company has dealt with the situation. “It’s been addressed,” she said.

The training was not mandatory, but Starbucks said it expected almost all of the 175,000 employees at 8,000 stores to participate and said they would be paid for the full four hours. Executives took the same training last week in Seattle.

Training in unconscious, or implicit, bias is used by many corporations, police departments and other organizations. It is typically designed to get people to open up about prejudices and stereotypes — for example, the tendency among some white people to see black people as potential criminals.

Starbucks said it would make its training materials available to other companies. Many retailers, including Walmart and Target, said they already offer some racial bias training. Nordstrom has said it plans to enhance its training after three black teenagers in Missouri were falsely accused by employees of shoplifting. 

In the Philadelphia incident, Rashon Nelson and Donte Robinson were asked to leave after one was denied access to the restroom. They were arrested by police minutes after they sat down to await a business meeting.

Video of the arrests were posted on social media, triggering protests, boycott threats and debate over racial profiling, or what’s been dubbed “retail racism.” It proved a major embarrassment for Starbucks, which has long cast itself as a company with a social conscience. That included the earlier, widely ridiculed attempt to start a national conversation on race relations by asking its employees to write “Race Together” on coffee cups. 

Starbucks said the Philadelphia arrests never should have occurred. Some black coffee shop owners in the city suggested black customers instead make a habit of patronizing their businesses. Amalgam Comics and Coffeehouse owner Ariell Johnson said she has called the police just once in the two years she has been open. She said that should happen only when there is a provocation or danger.

Nelson and Robinson settled with Starbucks for an undisclosed sum and an offer of a free college education. They also reached a deal with the city of Philadelphia for a symbolic $1 each and a promise from officials to establish a $200,000 program for young entrepreneurs.

The two men visited the company’s Seattle headquarters on Friday, Schultz said, to “see what Starbucks does every day.” He added that Starbucks CEO Kevin Johnson has agreed to mentor them. “I suspect this won’t be the last time they come,” Schultz said. 

Calvin Lai, an assistant professor of psychological and brain sciences at Washington University in St. Louis, said diversity training can have mixed effects.  

“In some cases it can even backfire and lead people who are kind of already reactive to these issues to become even more polarized,” Lai said.

One afternoon wouldn’t really be “moving the needle on the biases,” he said, especially since Starbucks has so many employees and they may not stay very long.

Starbucks said the instruction will become part of how it trains all new workers. Stores will keep iPads given out for Tuesday’s meetings and new videos will be added every month for additional training. 

Starbucks said it also plans to hold training at its stores in other countries.


Like much of what goes on in North Korea, little is truly known about Kim Yong Chol — the former spy chief who plans to meet with U.S. Secretary of State Mike Pompeo in New York this week.

But observers of the reclusive North, including the Wilson Center’s Jean Lee, believe “Kim Yong Chol is the man who whispers in Kim Jong Un’s ear. Not only does he advise him on strategy, but he also conveys the leader’s demands.”

Kim Yong Chol’s numerous titles and positions in North Korea make him one of the country’s most powerful individuals. His duties include director of intelligence and chief of South Korean relations.

He was previously head of a top North Korean military intelligence agency. Seoul has accused him of masterminding the sinking of a South Korean navy ship in 2010, drowning 46 sailors.

The United States believes Kim was responsible for an alleged 2014 North Korean cyberattack on Sony Pictures in response to the comedy “The Interview,” about a plot to assassinate Kim Jong Un. 

The North denied both incidents.

The United States targeted Kim Yong Chol with sanctions. He would need a travel waiver to come to New York.

The North Korea Leadership Watch website described Kim Yong Chol as sarcastic, hard to work with, and somewhat independent because it said he is “not properly deferential to his superiors.”

The website also described him as a highly intelligent, competent and uncorrupt manager.


The U.S. military will continue sailing ships near disputed islands in the South China Sea, Defense Secretary Jim Mattis insisted Tuesday, despite Beijing’s increased complaints about the operations.

“They’re freedom of navigation operations. And you’ll notice there’s only one country that seems to take active steps to rebuff them or state their resentment of them,” Mattis said while en route to Hawaii.

The South China Sea is expected to be a major focus this week when Mattis heads to Singapore to attend the Shangri-La Dialogue, an annual gathering of Asian defense and other leaders.

Two U.S. Navy warships sailed Sunday near islands occupied by China in the Paracel Islands, off the coast of Vietnam. China sent two of its own warships to the area to warn the U.S. vessels to leave, Beijing said.

U.S. officials say the freedom of navigation operations (FONOP) are regularly scheduled and occur globally. But the latest FONOP comes at a particularly tense moment in U.S.-China relations.

The Pentagon last week rescinded its invitation to China to take part in RIMPAC, a major international maritime exercise later this year, citing Beijing’s militarization of islands in the South China Sea.

Recent reports indicate China has moved air defense systems to the Spratly Islands, the latest move by Beijing to militarize South China Sea outposts.

“When they do things that are opaque to the rest of us, we can’t cooperate in areas that we would otherwise cooperate in,” Mattis told reporters.

Mattis also said the U.S. would continue to “confront what we believe is out of step with international law, out of step with international tribunals that have spoken on the issue.”

Part of that response includes increased freedom of navigation operations, U.S. officials insist.

“It’s international waters, and a lot of nations want to see freedom of navigation, so we’ll continue that,” Mattis said.

China claims nearly the entire South China Sea, despite overlapping claims with other countries, including Vietnam, the Philippines, Malaysia, Brunei and Taiwan.

The territorial disputes and U.S.-China relations are expected to be a major focus of the Shangri-La Dialogue. But the conference could also be dominated by talk about a possible summit in Singapore between U.S. President Donald Trump and North Korean leader Kim Jong Un.

Separate teams of U.S. officials are in Singapore and the Demilitarized Zone on the Korean Peninsula, trying to lay the groundwork for the summit, which was originally scheduled to take place June 12.

Mattis said he spoke Monday with Trump about North Korea, but he declined to comment on the status of the summit preparations.

“The diplomats are continuing to meet … at Panmunjom and there’s some folks already in Singapore,” Mattis said.

Before Singapore, Mattis is in Hawaii, where he will participate in a change of command ceremony at Pacific Command headquarters. He will also hold separate meetings with the defense ministers of Indonesia and Japan.


29 травня ввечері в Києві пострілом у спину був вбитий російський журналіст та критик Володимира Путіна Аркадій Бабченко. Кадри з місця подій у Дніпровському районі столиці – у фоторепортажі Радіо Свобода.


A Canadian accused of helping Russian intelligence agents break into email accounts as part of a massive 2014 data breach at Yahoo was sentenced Tuesday to five years in prison and ordered to pay a $250,000 fine.

Karim Baratov, who pleaded guilty in November 2017 in San Francisco, was sentenced by U.S. District Judge Vince Chhabria, a spokesman for the U.S. Attorney’s Office said.

Baratov, a Canadian citizen born in Kazakhstan, was arrested in Canada in March 2017 at the request of U.S. prosecutors. He later waived his right to fight a request for his extradition to the United States.

Lawyers for Baratov in a court filing had urged a sentence of 45 months in prison, while prosecutors had sought 94 months.

“This case is about a young man, younger than most of the defendants in hacking cases throughout this country, who hacked emails, one at a time, for $100 a hack,” the defense lawyers wrote in a May 19 court filing.

Verizon Communications Inc., the largest U.S. wireless operator, acquired most of Yahoo’s assets in June 2017.

The U.S. Justice Department announced charges in March 2017 against Baratov and three others, including two officers in Russia’s Federal Security Service (FSB), for their roles in the 2014 hacking of 500 million Yahoo accounts. Baratov is the only one of the four who has been arrested. Yahoo in 2016 said cyberthieves might have stolen names, email addresses, telephone numbers, dates of birth and encrypted passwords.

Gmail targets

When FSB officers learned that a target had a non-Yahoo webmail account, including through information obtained from the Yahoo hack, they worked with Baratov, who was paid to break into at least 80 email accounts, prosecutors said, including numerous Alphabet Inc. Gmail accounts.

Federal prosecutors said in a court filing “the targeted victims were of interest to Russian intelligence” and included “prominent leaders in the commercial industries and senior government officials (and their counselors) of Russia and countries bordering Russia.”

Prosecutors said FSB officers Dmitry Dokuchaev and Igor Sushchin directed and paid hackers to obtain information and used Alexsey Belan, who is among the FBI’s most-wanted cybercriminals, to breach Yahoo.


The U.S. government on Tuesday released an alert with technical details about a series of cyberattacks it blamed on the North Korean government that stretch back to at least 2009.

The warning is the latest from the Department of Homeland Security and the Federal Bureau of Investigation about hacks that the United States charges were launched by the North Korean government.

A representative with Pyongyang’s mission to the United Nations declined comment. North Korea has routinely denied involvement in cyberattacks against other countries.

The report was published as U.S. and North Korean negotiators work to resuscitate plans for a possible June 12 summit between leaders of the two nations. The FBI and DHS released a similar report in June 2017, when relations were tense between Washington and Pyongyang due to North Korea’s missile tests.

The U.S. government uses the nickname “Hidden Cobra” to describe cyber operations by the North Korean government, which it says target the media, aerospace and financial sectors, and critical infrastructure in the United States and around the globe.

Tuesday’s report did not identify specific victims, though it cited a February 2016 report from several security firms that blamed the same group for a 2014 cyberattack on Sony Pictures Entertainment.

The alert provided a list of 87 IP addresses, four malicious files and two email addresses it said were associated with “Hidden Cobra.”

Last year’s alert was published on the same day that North Korea released American university student Otto Warmbier, who died days after his return to the United States following 17 months of captivity by Pyongyang.