Melania Trump on Friday appeared to condone her husband’s criticism of 16-year-old Greta Thunberg, saying through a spokeswoman that her 13-year-old son, Barron, is in a different category than the teenage climate activist “who travels the globe giving speeches.”

“He is a 13-year-old who wants and deserves privacy,” spokeswoman Stephanie Grisham said in an emailed statement the day after President Donald Trump lashed out at Thunberg  because Time magazine had named her “Person of the Year.”

The first lady’s apparent acceptance of her husband’s actions stood in contrast to the work she’s doing through her “Be Best”  initiative to combat online bullying and teach children to be kind.

The president tweeted Thursday that “Greta must work on her Anger Management problem, then go to a good old fashioned movie with a friend!” He said it was “ridiculous” that Time had chosen her for the honor.

Trump mocked the teenage activist, who has Asperger’s syndrome, a week after the first lady tweeted angrily at Stanford law professor Pamela Karlan for mentioning Barron during her testimony as a Democratic witness at a House Judiciary Committee impeachment hearing.

“A minor child deserves privacy and should be kept out of politics. Pamela Karlan, you should be ashamed of your very angry and obviously biased public pandering, and using a child to do it,” Melania Trump tweeted.

At one point during her testimony, Karlan said that while Trump can “name his son Barron, he can’t make him a baron.” Karlan was trying to make a point that Trump is a president and not a king. At the end of the hearing, Karlan apologized for the comment.

Grisham said the first lady will continue to use “Be Best” to help children.

“It is no secret that the president and first lady often communicate differently — as most married couples do,” Grisham said.

Former first lady Michelle Obama encouraged Thunberg, saying, “don’t let anyone dim your light.”

Michelle Obama wrote on Twitter from Vietnam, where she was traveling this week. “Like the girls I’ve met in Vietnam and all over the world, you have so much to offer us all,” she wrote. “Ignore the doubters and know that millions of people are cheering you on.”


Prosecutors in New York have charged a former Moroccan ambassador to the United Nations and others with visa fraud, accusing them of bringing workers to the United States using fake employment contracts and then exploiting them. 

Abdeslam Jaidi, his ex-wife Maria Luisa Estrella and her brother Ramon Singson brought in more than 10 workers from the Philippines and Morocco since about 2006, according to the indictment filed in federal court in New York. 

The visa applications said the workers would be employed as administrative or technical staff at the consulate or Moroccan U.N. mission, and some included fake employment contracts, it said. 

Instead, the workers were used as personal drivers, domestic helpers and farmhands, the indictment said. 

They were paid low wages — sometimes less than $500 a month — and worked long hours without time off. Some had to hand over their passports, it also said. 

“This case sends a strong message that diplomatic immunity does not equal impunity,” said Martina Vandenberg, head of the Washington-based Human Trafficking Legal Center. “Even high-ranking diplomats can be called to account if there are allegations of visa fraud and exploitation.” 

Other cases

In recent years, other foreign diplomats in the United States have been accused of wrongdoing in connection with the treatment of their employees.  

Earlier this year, the U.S. government suspended new visas for domestic employees of Malawian officials after one of the country’s diplomats failed to pay $1.1 million in damages to a woman she trafficked in the United States. 

Supporters have warned that domestic workers employed by diplomats are vulnerable to abuses and even human trafficking because their visas chain them to specific employers.  

Being tied to a specific employer means they cannot switch to a better job, and if they quit, they typically must leave the country. 

The charges, filed Thursday in U.S. District Court in White Plains, N.Y., were conspiracy to commit offenses and defraud and conspiracy to induce aliens to come to, enter and reside in the country. 

The crimes carry maximum sentences of five and 10 years in prison, respectively. 

Estrella, 60, was arrested in March, while Jaidi, 82, who lives in Rabat, Morocco, and Singson, 55, who lives in Manila, are at large. 
Estrella’s lawyers declined to comment. 


The Supreme Court said Friday it will hear President Donald Trump’s pleas to keep his tax, bank and financial records private, a major confrontation between the president and Congress that also could affect the 2020 presidential campaign.

 Arguments will take place in late March, and the justices are poised to issue decisions in June as Trump is campaigning for a second term. Rulings against the president could result in the quick release of personal financial information that Trump has sought strenuously to keep private. The court also will decide whether the Manhattan district attorney can obtain eight years of Trump’s tax returns as part of an ongoing criminal investigation.

President Donald Trump speaks during a meeting with Paraguay’s President Mario Abdo Benitez in the Oval Office of the White House, Dec. 13, 2019, in Washington.

 The subpoenas are separate from the ongoing impeachment proceedings against Trump, headed for a vote in the full House next week. Indeed, it’s almost certain the court won’t hear the cases until after a Senate trial over whether to remove Trump has ended.

 Trump sued to prevent banks and accounting firms from complying with subpoenas for his records from three committees of the House of Representatives and Manhattan District Attorney Cyrus Vance Jr.

 In three separate cases, he has so far lost at every step, but the records have not been turned over pending a final court ruling. Now it will be up to a court that includes two Trump appointees, Justices Neil Gorsuch and Brett Kavanaugh, to decide in a case with significant implications regarding a president’s power to refuse a formal request from Congress.

 In two earlier cases over presidential power, the justices acted unanimously in requiring President Richard Nixon to turn over White House tapes to the Watergate special prosecutor and in allowing a sexual harassment lawsuit against President Bill Clinton to go forward.

In those cases, three Nixon appointees and two Clinton appointees, respectively, voted against the president who chose them for the high court. A fourth Nixon appointee, William Rehnquist, sat out the tapes case because he had worked closely as a Justice Department official with some of the Watergate conspirators whose upcoming trial spurred the subpoena for the Oval Office recordings.

In none of the cases are the subpoenas directed at Trump himself. Instead, House committees want records from Deutsche Bank and Capital One, as well as the Mazars USA accounting firm. Mazars also is the recipient of Vance’s subpoena.

 In each case, Vance and House Democrats have argued there is no compelling legal issue at stake, since they are seeking records from third parties, not Trump himself.

 But Trump said in his appeals that the cases are the first time congressional and local criminal investigators have tried to pry free a president’s records to investigate wrongdoing. 

“This is a case of firsts,” Trump’s lawyers told the justices about congressional demands for Trump’s financial records from Mazars.

 The Vance case represents the first time in American history that a “state or local prosecutor has launched a criminal investigation of the President,” the lawyers wrote.

Appellate courts in Washington, D.C., and New York brushed aside the Trump arguments in decisions that focused on the subpoenas being addressed to third parties and asking for records of Trump’s business and financial dealings as a private citizen, not as president.

Two congressional committees subpoenaed the bank documents as part their investigations into Trump and his businesses. Deutsche Bank has been one for the few banks willing to lend to Trump after a series of corporate bankruptcies and defaults starting in the early 1990s.

Vance and the House Oversight and Reform Committee sought records from Mazars concerning Trump and his businesses based on payments that Trump’s former personal lawyer, Michael Cohen, arranged to keep two women from airing their claims of affairs with Trump during the presidential race.

 


Печерський районний суд Києва обрав запобіжний захід Юлії Кузьменко, підозрюваній у вбивстві журналіста Павла Шеремета – арешт до 8 лютого наступного року. Рішення оголосили близько 23:00 за київським часом.

Присутні в залі кричать «Юлі – волю!»,«Ганьба» та інші гасла проти очільників силових відомств та судді, також чути погрози і нецензурщину щодо прокурорів та журналістів.

Адвокат Владислав Добош заявив про намір подавати апеляцію. 

Прокуратура просила взяти Кузьменко під варту без права застави. За версією слідства, саме вона підкладала вибухівку під машину загиблого журналіста.

Адвокат Добош заявляв про те, що у його підзахисної є алібі, яке може підтвердити її чоловік, а також наполягав на тому, що Кузьменко не можна обирати запобіжний захід у вигляді арешту, оскільки у неї наступного тижня заплановано декілька операцій.

Юлія «Лиса» Кузьменко – дитячий хірург, що також надавала допомогу військовим під час АТО.

Журналіст Павло Шеремет загинув 20 липня 2016 року внаслідок вибуху автомобіля в центрі Києва.

12 грудня міністр внутрішніх справ України Арсен Аваков написав, що поліція затримала й оголошує підозру фігурантам провадження про вбивство Шеремета в липні 2016 року.

Згодом заступник голови Національної поліції – начальник кримінальної поліції Євген Коваль назвав серед підозрюваних сержанта Сил спеціальних операцій Андрія Антоненка, військового медика Яну Дугарь, волонтера Юлію Кузьменко та ветеранів збройного конфлікту на Донбасі Інну і Владислава Грищенків.

Вдень 13 грудня суддя Печерського районного суду Києва Сергій Вовк задовольнив клопотання прокуратури та відправив одну з підозрюваних – військового медика Яну Дугарь – під цілодобовий домашній арешт.


Лауреатами нагороди «Світло справедливості» у 2019 році стали громадські активісти Дмитро Карабчук та Юлія Мельник-Пашковська.

Церемонія вручення відбулася 13 грудня в Національному музеї Тараса Шевченка в Києві. Організатором заходу виступив Інститут лідерства та управління Українського католицького університету.

Юлія Мельник-Пашковська – співзасновниця і керівниця екологічної громадської організації «Еколтава». Як сказано на сайті проєкту, це незалежне об’єднання експертів та екологічних активістів, яке базується у Полтаві, але діє по всій Україні, допомагаючи будувати громади, в яких сміття сортується та переробляється, а енергія споживається ощадно.

Мельник-Пашковська також є кампейнеркою 350.org з відновлюваних джерел енергії у регіоні Східної Європи, Кавказу та Центральної Азії, організатором екологічних акцій та представником на світових заходах з кліматичних питань.

«Працювати в кліматичному русі складно, бо іноді тяжко любити людей, які знищують природу, а ще зміни відбуваються повільно. Це забирає багато енергії. Тому ми всі часто вигораємо, але я бачу активістів такими феніксами, які вмирають і вкотре народжуються, щоб знову нести своє світло справедливості. Ця нагорода – це визнання важливості теми охорони довкілля, його раціонального використання, не тільки для сьогодення, але і для майбутнього», – сказала активістка.

Дмитро Карабчук – координатор напрямку охорони лісів у Всесвітньому фонді природи (WWF) в Україні. Працюючи у природоохоронних неурядових організаціях, у співпраці з US Forest Service та Інтерполом займався питанням виявлення та протидії незаконним вирубкам, розвитком громадського контролю за діяльністю лісової галузі, покращенням комунікації між лісівниками та громадськістю, а також – впровадженням сучасних закордонних підходів у лісівництві України.

«Ця нагорода – це визнання важливості теми охорони довкілля, його раціонального використання, не тільки для сьогодення, але і для майбутнього. Це показник того, що наша непроста спільна праця багатьох людей у сфері екології є побачена, почута і, сподіваюся, знайде відгук у серці кожного небайдужого», – зазначив Карабчук.

Нагорода заснована канадійкою українського походження Анастасією Шкільник і вручається «за моральне і духовне лідерство в Україні» в пам’ять про її батька Михайла Шкільника, громадського і політичного діяча часів Української Народної Республіки.

«Ця нагорода відзначає особливих людей за їхню здатність запалити світло справедливості у темних щілинах людської душі та вказати шлях до більш людяного суспільства», – сказала про премію Анастасія Шкільник.

У 2017 році лауреаткою премії стала Наталка Седлецька – авторка і ведуча програми журналістських розслідувань «Схеми: корупція в деталях» (спільний проєкт Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший»).

У 2018-му премією був відзначений дослідник і соціолог Леонід Фінберг. До цього премії отримували Надія Савченко, Євген Сверстюк, Мустафа Джемілєв та Лариса Заливна.

Для визначення переможця нагороди «Світло справедливості» впродовж року збирається капітула, яка спочатку визначається зі сферою, з якої буде обрано лауреата, а потім визначає претендентів. До складу капітули входить Владика Борис (Ґудзяк), Мирослав Маринович, Данило Білак, Джим Кінгем, Василь Мірошниченко, Марта Коломиєць, представник Української Католицької фундації з Чикаго Олександр Кузьма.


Юридичний комітет Палати представників Конгресу США рекомендував оголосити імпічмент президентові Дональду Трампу за двома статтями: зловживання владою та перешкоджання розслідуванню конгресу про його ймовірні спроби змусити Україну розслідувати справу щодо сина його політичного суперника.

Підтвердження демократичною колегією двох статей імпічменту 13 грудня створює основу для голосування повною палатою представників наступного тижня.

«Сьогодні це урочистий і сумний день», – заявив голова комітету Джеррі Надлер, додавши, що повна палата «діятиме оперативно».

Трамп, який заперечує будь-які правопорушення, опублікував багато твітів із критикою цього процесу щодо себе. 

Прессекретар Білого дому Стефані Гришам заявила, що Трамп «сподівається отримати в Сенаті справедливе поводження та дотримання процедурних моментів, у чому комітет продовжує ганебно відмовляти йому».

У США ведеться розслідування про можливість імпічменту Трампа через звинувачення в тиску на президента України Володимира Зеленського з метою завдати шкоди своєму політичному опонентові Джо Байдену.

Трамп називає розслідування «полюванням на відьом», вказуючи на розшифровку його розмови із Зеленським як на доказ того, що він не порушив жодного закону. Республіканці підтримують президента.


Народний депутат від «Слуги народу» Олександр Дубінський відвідував день народження Михайла Кіпермана – бізнес-партнера Ігоря Коломойського. Окрім самого Коломойського, на святі були присутні й низка інших олігархів. Про це йдеться в розслідуванні журналістів програми «Схеми: корупція в деталях» (спільних проєкт Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший»).

Знімальна група зафіксувала, як 15 жовтня привітати бізнесмена Михайла Кіпермана до ресторану Queen Country Club у Київській області приїхали гості: один із його найближчих друзів та бізнес-партнерів Ігор Коломойський, народний депутат з фракції «Слуга народу» Олександр Дубінський, а також олігархи Павло Фукс і Геннадій Боголюбов. 

Серед візитерів того дня «Схеми» помітили також бізнес-партнера Коломойського та співвласника студії «Квартал 95» Тімура Міндіча, народного депутата та давнього товариша й бізнес-партнера Коломойського Ігоря Палицю, бізнесмена Ігоря Суркіса та його брата, депутата від «Опозиційної платформи – За життя» Григорія Суркіса.

Поміж інших – ексдепутат та товариш Коломойського Євгеній Гєллєр, а також Олександр Лазорко – екскерівник «Укртранснафти», раніше підконтрольної олігарху. 

Під час святкування журналістів помітили охоронці і спробували перешкодити зйомці, засвічуючи об’єктив ліхтарями. 

«Що народний депутат від президентської політсили робив на вечірці з представниками неформальної бізнесової групи «Приват» – Коломойським, Боголюбовим, Кіперманом? До того, як обратися депутатом, Дубінський працював на телеканалі «1+1», який належить Ігорю Коломойському. Пов’язують Дубінського з олігархом і відтоді, як журналіст став парламентарем», – йдеться у розслідуванні.

На питання, що пов’язує «слугу народу» з бізнес-партнером Коломойського, Дубінський відповів: «Я з Михайлом Кіперманом знайомий достатньо давно. Ми товаришуємо та спілкуємось. Інтересів, бізнесу або якихось спільних питань у нас із ним немає, проте є прекрасні людські товариські стосунки».

А потім звернувся до журналіста Михайла Ткача з зустрічним питанням: «Ви працювали на телеканалі «1+1», якщо мені пам’ять не зраджує. Який належав Коломойському. Чи не підтверджує це той факт, що ви досі захищаєте інтереси Коломойського у своїх розслідуваннях? … Факти і твердження – це, знаєте, таке… трохи… безглуздо».

Читайте також: «Схеми» зібрали докази можливих таємних нічних зустрічей Зеленського з Коломойським​

Ігор Коломойський у коментарі «Схемам» заперечив, що Дубінський представляє інтереси олігарха у парламенті: «Перш за все він представляє інтереси виборців, які його обрали».

І додав, що на дні народженні Михайла Кіпермана була велика кількість людей, які «не мають жодного відношення до групи «Приват»: «І таких була переважна більшість. Це були друзі Кіпермана, які прийшли його привітати. Там, я не знаю, було 100 людей, 150. І якщо з вашою термінологією погодитись, то від групи «Приват» там було максимум відсотків 10, ну, може, 15 – з присутніх гостей».

У розслідуванні «Схеми» також згадали про зустріч Дубінського 5 грудня з особистим адвокатом Дональда Трампа Рудольфом Джуліані, під час його приїзду до Києва. Про неї в той день повідомив у своєму телеграм-каналі сам парламентар.

Економічний оглядач та автор книги «Приватна історія» Андрій Яніцький пояснює: «Коломойський вважає, що правосуддя в США працює так само як в Україні. Тобто, можна так само на нього вплинути. І він, звісно, шукає якісь шляхи, як це можна зробити. Ось він знайшов такий контакт, як адвокат пана Трампа. Звісно, вони особисто, наскільки я знаю, не зустрічалися. Навіть більше, він казав про нього якісь не дуже хороші речі. Але останні зустрічі адвоката пана Трампа, власне, з паном Дубінським говорять про те, що він все ж таки цю стежку знайшов».

Раніше стало відомо, що у США ФБР веде розслідування щодо олігарха Коломойського через можливі фінансові злочини, зокрема відмивання коштів.

Читайте також: Заступник міністра: Україна виграє юридичну війну проти Коломойського в справах «Приватбанку»​

Дубінський у коментарі запевнив, що під час зустрічі з Джуліані «прізвище Коломойського загалі не згадували».

«Ініціатором цієї зустрічі був пан Джуліані. Він до мене звернувся з питанням, точніше, з проханням приїхати на зустріч і розповісти про розслідування, які я вів щодо виведення грошей Януковичем і Порошенком, потім – про інвестиції в облігації України», – сказав народний депутат.

Коломойський розповів, що «про жодні плани його зустрічей з Джуліані не був в курсі» і додав: «Коли ти знаходишся під якимось розслідуванням, пильною увагою, то це не сприяє твоєму бізнесу, створює певні труднощі, але я вам скажу відверто – я не вірю в жодні варіанти допомоги з боку чинного президента, майбутнього президента, адміністрації до вирішення таких проблем, в такій країні, як в США».


Prime Minister Boris Johnson’s Conservative Party has won a solid majority of seats in Britain’s Parliament — a decisive outcome to a Brexit-dominated election that should allow Johnson to fulfill his plan to take the U.K. out of the European Union next month.

With just over 600 of the 650 seats declared, the Conservatives reached the 326 mark, guaranteeing their majority.

Johnson said it looked like the Conservatives had “a powerful new mandate to get Brexit done.”

The victory will likely make Johnson the most electorally successful Conservative leader since Margaret Thatcher, another politician who was loved and loathed in almost equal measure. It was a disaster for left-wing Labour leader Jeremy Corbyn, who faced calls for his resignation even as the results rolled in. The party looked set to gain around 200 seats.

Corbyn called the result “very disappointing” for his party and said he would not lead Labour into another election, though he resisted calls to quit immediately,

Results poured in early Friday showing a substantial shift in support to the Conservatives from Labour. In the last election in 2017, the Conservatives won 318 seats and Labour 262.

The result this time looked set to be the biggest Tory majority since Thatcher’s 1980s’ heyday, and Labour’s lowest number of seats since 1935.

The Scottish National Party appeared set to take about 50 of Scotland’s 59 seats — a big increase — with a lackluster dozen or so for the centrist, pro-EU Liberal Democrats. Lib Dem leader Jo Swinson lost her own Scottish seat.

The Conservatives took a swathe of seats in post-industrial northern England towns that were long Labour strongholds. Labour’s vote held up better in London, where the party managed to grab the Putney seat from the Conservatives.

The decisive Conservative showing vindicates Johnson’s decision to press for Thursday’s early election, which was held nearly two years ahead of schedule. He said that if the Conservatives won a majority, he would get Parliament to ratify his Brexit divorce deal and take the U.K. out of the EU by the current Jan. 31 deadline.

Speaking at the election count in his Uxbridge constituency in suburban London, Johnson said the “historic” election “gives us now, in this new government, the chance to respect the democratic will of the British people to change this country for the better and to unleash the potential of the entire people of this country.”

That message appears to have had strong appeal for Brexit-supporting voters, who turned away from Labour in the party’s traditional heartlands and embraced Johnson’s promise that the Conservatives would “get Brexit done.”

“I think Brexit has dominated, it has dominated everything by the looks of it,” said Labour economy spokesman John McDonnell. “We thought other issues could cut through and there would be a wider debate, from this evidence there clearly wasn’t.”

The prospect of Brexit finally happening more than three years after Britons narrowly voted to leave the EU marks a momentous shift for both the U.K. and the bloc. No country has ever left the union, which was created in the decades after World War II to bring unity to a shattered continent.

But a decisive Conservative victory would also provide some relief to the EU, which has grown tired of Britain’s Brexit indecision.

Britain’s departure will start a new phase of negotiations on future relations between Britain and the 27 remaining EU members.

EU Council President Charles Michel promised that EU leaders meeting Friday would send a “strong message” to the next British government and parliament about next steps.

“We are ready to negotiate,” European Commission President Ursula von der Leyen said.

The pound surged when an exit poll forecast the Tory win, jumping over two cents against the dollar, to $1.3445, the highest in more than a year and a half. Many Investors hope a Conservative win would speed up the Brexit process and ease, at least in the short term, some of the uncertainty that has corroded business confidence since the 2016 vote.

Many voters casting ballots on Thursday hoped the election might finally find a way out of the Brexit stalemate in this deeply divided nation. Three and a half years after the U.K. voted by 52%-48% to leave the EU, Britons remain split over whether to leave the 28-nation bloc, and lawmakers have proved incapable of agreeing on departure terms.

On a dank, gray day with outbreaks of blustery rain, voters went to polling stations in schools, community centers, pubs and town halls after a bad-tempered five-week campaign rife with mudslinging and misinformation.

Opinion polls had given the Conservatives a steady lead, but the result was considered hard to predict, because the issue of Brexit cuts across traditional party loyalties.

Johnson campaigned relentlessly on a promise to “Get Brexit done” by getting Parliament to ratify his “oven-ready” divorce deal with the EU and take Britain out of the bloc as scheduled on Jan. 31.

The Conservatives focused much of their energy on trying to win in a “red wall” of working-class towns in central and northern England that have elected Labour lawmakers for decades but also voted strongly in 2016 to leave the EU. That effort got a boost when the Brexit Party led by Nigel Farage decided at the last minute not to contest 317 Conservative-held seats to avoid splitting the pro-Brexit vote.

Labour, which is largely but ambiguously pro-EU, faced competition for anti-Brexit voters from the centrist Liberal Democrats, Scottish and Welsh nationalist parties, and the Greens.

But on the whole Labour tried to focus the campaign away from Brexit and onto its radical domestic agenda, vowing to tax the rich, nationalize industries such as railroads and water companies and give everyone in the country free internet access. It campaigned heavily on the future of the National Health Service, a deeply respected institution that has struggled to meet rising demand after nine years of austerity under Conservative-led governments.

It appears that wasn’t enough to boost Labour’s fortunes. Defeat will likely spell the end for Corbyn, a veteran socialist who moved his party sharply to the left after taking the helm in 2015, but who now looks to have led his left-of-center party to two electoral defeats since 2017. The 70-year-old left-winger was also accused of allowing anti-Semitism to spread within the party.

“It’s Corbyn,” said former Labour Cabinet minister Alan Johnson, when asked about the poor result. “We knew he was incapable of leading, we knew he was worse than useless at all the qualities you need to lead a political party.”

For many voters, the election offered an unpalatable choice. Both Johnson and Corbyn have personal approval ratings in negative territory, and both have been dogged by questions about their character.

Johnson has been confronted with past broken promises, untruths and offensive statements, from calling the children of single mothers “ignorant, aggressive and illegitimate” to comparing Muslim women who wear face-covering veils to “letter boxes.”

Yet, his energy and determination proved persuasive to many voters.

“It’s a big relief, looking at the exit polls as they are now, we’ve finally got that majority a working majority that we have not had for 3 1/2 years,” said Conservative-supporting writer Jack Rydeheard. “We’ve got the opportunity to get Brexit done and get everything else that we promised as well. That’s investment in the NHS, schools, hospitals you name it — it’s finally a chance to break that deadlock in Parliament.”